STUDENT: Juan Ángel Lara Heredia
PRE-LISTENING ACTIVITIES
- Match each word with its opposite.
1. wrong a) dead
2. leave b) weak
3. strong c) take/ arrive
4. love d) right
5. cry e) hate
6. alive f) laugh
- Match each word with its meaning:
1. grew a) a
device fitted to a gate, door, drawer, lid, etc., to keep it firmly
closed and often to prevent access by unauthorized persons
3. crumble c) to
repair (something broken or unserviceable); of conditions) to
improve; become better
4. lay
5. mend
e) to
put in a low or horizontal position; cause to lie
6. drop
f)
past tense. (of
an organism or part of an organism) to increase in size or
develop (hair, leaves, or other structures)
WHILE-LISTENING ACTIVITIES
3. Choose the correct word to
fill the gaps
At first I was
___________ scared/ afraid
I was petrified
Kept thinking I could never ________ live/ go
Without you by my side
But then I spent so many _________ days/night
Thinking how you ____ me wrong
And I grew ________ poor/ strong
And I learned how to get along
I was petrified
Kept thinking I could never ________ live/ go
Without you by my side
But then I spent so many _________ days/night
Thinking how you ____ me wrong
And I grew ________ poor/ strong
And I learned how to get along
So now you're ______ from outer
space here/ back
I just walked in to find you here
With that sad look upon your ________ eyes/ face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your ______ key/ ring
If I had known for just one second
You'd be back to bother ______ him/ me
I just walked in to find you here
With that sad look upon your ________ eyes/ face
I should have changed that stupid lock
I should have made you leave your ______ key/ ring
If I had known for just one second
You'd be back to bother ______ him/ me
4. Listen and fill the gaps
(Chorus)
Go on _______, go, walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not ___________ any more
Weren't you the one
Who tried to hurt me with _________?
You think I'd crumble
You think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive!
Oh and as ______ as I know how to love
I know I'll stay ______
I've got all my ______ to ______
I've got all my ______ to ______
And I'll survive
I will survive
Go on _______, go, walk out the door
Just turn around now
'Cause you're not ___________ any more
Weren't you the one
Who tried to hurt me with _________?
You think I'd crumble
You think I'd lay down and die
Oh no, not I
I will survive!
Oh and as ______ as I know how to love
I know I'll stay ______
I've got all my ______ to ______
I've got all my ______ to ______
And I'll survive
I will survive
Hey, hey
It took all the strength I _____
Not to fall apart
Kept tryin' hard to mend the pieces
Of my broken _______
And I spent oh so many ________
Just ________ sorry for
I used to ______
But now I hold my head up high
Kept tryin' hard to mend the pieces
Of my broken _______
And I spent oh so many ________
Just ________ sorry for
I used to ______
But now I hold my head up high
And you see me
Somebody new
I'm not that chained-up _________ _________
Still in love with you
Somebody new
I'm not that chained-up _________ _________
Still in love with you
And so you feel like droppin'
in
And just expect me to be ______
Now I'm saving all my loving
For _______ who is loving me
And just expect me to be ______
Now I'm saving all my loving
For _______ who is loving me
POST-LISTENING ACTIVITIES
5. Look for the verbs in the past
tense that appear in the song and classify them in:
Regular
past tenses:
Irregular past tenses:
- Now, look for all the adjetives in the song and copy them here:
Adjectives:
- Do you remember the present continuous tense, the future tense and the modal verbs? Classify the tenses that appear in the song
Present Continuous tenses:
Future tenses:
Modal verbs:
- After singing the song and understanding its lyrics. Which option describe best the song?
A) The singer has a negative attitude towards life
B) The singer has a positive attitude towards life
C) The singer went through a difficult situation in their life but
now they are fine because they have a positive attitude.
TRANSLATION: SOBREVIVIRÉ
Al comienzo tenía miedo
Estaba petrificada
Y seguía pensando que nunca podría vivir
Sin ti a mi lado
Pero después pasé muchas noches
Pensando cómo me heriste
Y me hice fuerte
Y aprendí a continuar
Estaba petrificada
Y seguía pensando que nunca podría vivir
Sin ti a mi lado
Pero después pasé muchas noches
Pensando cómo me heriste
Y me hice fuerte
Y aprendí a continuar
Y ahora has regresado del espacio
exterior
Abrí la puerta y te encontré aquí
Con esa triste mirada en tu rostro
Hubiese cambiado ese estúpido cerrojo
Hubiese hecho que me dejaras mi llave
Si por un solo segundo hubiese sabido
Que volverías para molestarme
Abrí la puerta y te encontré aquí
Con esa triste mirada en tu rostro
Hubiese cambiado ese estúpido cerrojo
Hubiese hecho que me dejaras mi llave
Si por un solo segundo hubiese sabido
Que volverías para molestarme
(Coro)
Vete ahora, vete, sal por la puerta
Date media vuelta ahora
Porque ya no eres bienvenido aquí
¿Acaso no fuiste tú
Quien intentó herirme al decir adiós?
Pensaste que me desmoronaría
Pensaste que caería y moriría
Oh no, no yo
Yo sobreviviré
Oh, y mientras sepa amar
Sé que seguiré viva
Tengo toda mi vida por vivir
Tengo todo mi amor para dar
Y sobreviviré
Sobreviviré
Vete ahora, vete, sal por la puerta
Date media vuelta ahora
Porque ya no eres bienvenido aquí
¿Acaso no fuiste tú
Quien intentó herirme al decir adiós?
Pensaste que me desmoronaría
Pensaste que caería y moriría
Oh no, no yo
Yo sobreviviré
Oh, y mientras sepa amar
Sé que seguiré viva
Tengo toda mi vida por vivir
Tengo todo mi amor para dar
Y sobreviviré
Sobreviviré
Hey, hey
Necesité de toda la fuerza que
tenía
Para no quebrarme
Seguí esforzándome para tratar de arreglar
Las piezas de mi roto corazón
Y pasé tantas, tantas noches
Solo sintiendo lástima por mi misma
Y solía llorar
Pero ahora camino con la frente en alto
Para no quebrarme
Seguí esforzándome para tratar de arreglar
Las piezas de mi roto corazón
Y pasé tantas, tantas noches
Solo sintiendo lástima por mi misma
Y solía llorar
Pero ahora camino con la frente en alto
Y cuando me ves
Ves a alguien nuevo
Ya no soy esa pequeña persona encadenada
Y aún enamorada de ti
Ves a alguien nuevo
Ya no soy esa pequeña persona encadenada
Y aún enamorada de ti
Te pareció bien simplemente
aparecerte
Y esperabas que yo estuviese disponible
Pero ahora guardo todo mi amor
Para alguien que si me amará
Y esperabas que yo estuviese disponible
Pero ahora guardo todo mi amor
Para alguien que si me amará
(Coro x2)
Necesité de toda la fuerza que
tenía
Para no quebrarme
Seguí esforzándome para tratar de arreglar
Las piezas de mi roto corazón
Y pasé tantas, tantas noches
Solo sintiendo lástima por mi misma
Y solía llorar
Pero ahora camino con la frente en alto
Para no quebrarme
Seguí esforzándome para tratar de arreglar
Las piezas de mi roto corazón
Y pasé tantas, tantas noches
Solo sintiendo lástima por mi misma
Y solía llorar
Pero ahora camino con la frente en alto
Y cuando me ves
Ves a alguien nuevo
Ya no soy esa pequeña persona encadenada
Y aún enamorada de ti
Ves a alguien nuevo
Ya no soy esa pequeña persona encadenada
Y aún enamorada de ti
Te pareció bien simplemente
aparecerte
Y esperabas que yo estuviese disponible
Pero ahora guardo todo mi amor
Para alguien que si me amará
Y esperabas que yo estuviese disponible
Pero ahora guardo todo mi amor
Para alguien que si me amará
(Coro)
PHONETIC TRANSCRIPTION: aɪ wɪl səˈvaɪv!
æt fɜːst aɪ wɒz əˈfreɪd
aɪ wɒz ˈpɛtrɪfaɪd
kɛpt ˈθɪŋkɪŋ aɪ kʊd ˈnɛvə lɪv
wɪˈðaʊt juː baɪ maɪ saɪd
bʌt ðɛn aɪ spɛnt səʊ ˈmɛni naɪts
ˈθɪŋkɪŋ haʊ juː dɪd miː rɒŋ
ænd aɪ gruː strɒŋ
ænd aɪ lɜːnt haʊ tuː gɛt əˈlɒŋ
səʊ naʊ jʊə bæk frɒm ˈaʊtə speɪs
aɪ ʤʌst wɔːkt ɪn tuː faɪnd juː hɪə
wɪð ðæt sæd lʊk əˈpɒn jɔː feɪs
aɪ ʃʊd hæv ʧeɪnʤd ðæt ˈstjuːpɪd lɒk
aɪ ʃʊd hæv meɪd juː liːv jɔː kiː
ɪf aɪ hæd nəʊn fɔː ʤʌst wʌn ˈsɛkənd
juːd biː bæk tuː ˈbɒðə miː
(ˈkɔːrəs)
gəʊ ɒn naʊ, gəʊ, wɔːk aʊt ðə dɔː
ʤʌst tɜːn əˈraʊnd naʊ
kɔːz jʊə nɒt ˈwɛlkəm ˈɛni mɔː
wɜːnt juː ðə wʌn
huː traɪd tuː hɜːt miː wɪð gʊdˈbaɪ?
juː θɪŋk aɪd ˈkrʌmbl
juː θɪŋk aɪd leɪ daʊn ænd daɪ
əʊ nəʊ, nɒt aɪ
aɪ wɪl səˈvaɪv!
əʊ ænd æz lɒŋ æz aɪ nəʊ haʊ tuː lʌv
aɪ nəʊ aɪl steɪ əˈlaɪv
aɪv gɒt ɔːl maɪ laɪf tuː lɪv
aɪv gɒt ɔːl maɪ lʌv tuː gɪv
ænd aɪl səˈvaɪv
aɪ wɪl səˈvaɪv
heɪ, heɪ
ɪt tʊk ɔːl ðə strɛŋθ aɪ hæd
nɒt tuː fɔːl əˈpɑːt
kɛpt ˈtraɪɪn hɑːd tuː mɛnd ðə ˈpiːsɪz
ɒv maɪ ˈbrəʊkən hɑːt
ænd aɪ spɛnt əʊ səʊ ˈmɛni naɪts
ʤʌst ˈfiːlɪŋ ˈsɒri fɔː maɪˈsɛlf
aɪ juːzd tuː kraɪ
bʌt naʊ aɪ həʊld maɪ hɛd ʌp haɪ
ænd juː siː miː
ˈsʌmbədi njuː
aɪm nɒt ðæt ʧeɪnd-ʌp ˈlɪtl ˈpɜːsn
stɪl ɪn lʌv wɪð juː
ænd səʊ juː fiːl laɪk ˈdrɒpɪn ɪn
ænd ʤʌst ɪksˈpɛkt miː tuː biː friː
naʊ aɪm ˈseɪvɪŋ ɔːl maɪ ˈlʌvɪŋ
fɔː ˈsʌmwʌn huː ɪz ˈlʌvɪŋ miː
(ˈkɔːrəs ɛks2)
ɪt tʊk ɔːl ðə strɛŋθ aɪ hæd
nɒt tuː fɔːl əˈpɑːt
kɛpt ˈtraɪɪn hɑːd tuː mɛnd ðə ˈpiːsɪz
ɒv maɪ ˈbrəʊkən hɑːt
ænd aɪ spɛnt əʊ səʊ ˈmɛni naɪts
ʤʌst ˈfiːlɪŋ ˈsɒri fɔː maɪˈsɛlf
aɪ juːzd tuː kraɪ
bʌt naʊ aɪ həʊld maɪ hɛd ʌp haɪ
ænd juː siː miː
ˈsʌmbədi njuː
aɪm nɒt ðæt ʧeɪnd-ʌp ˈlɪtl ˈpɜːsn
stɪl ɪn lʌv wɪð juː
ænd səʊ juː fiːl laɪk ˈdrɒpɪn ɪn
ænd ʤʌst ɪksˈpɛkt miː tuː biː friː
naʊ aɪm ˈseɪvɪŋ ɔːl maɪ ˈlʌvɪŋ
fɔː ˈsʌmwʌn huː ɪz ˈlʌvɪŋ miː
(ˈkɔːrəs)
aɪ wɒz ˈpɛtrɪfaɪd
kɛpt ˈθɪŋkɪŋ aɪ kʊd ˈnɛvə lɪv
wɪˈðaʊt juː baɪ maɪ saɪd
bʌt ðɛn aɪ spɛnt səʊ ˈmɛni naɪts
ˈθɪŋkɪŋ haʊ juː dɪd miː rɒŋ
ænd aɪ gruː strɒŋ
ænd aɪ lɜːnt haʊ tuː gɛt əˈlɒŋ
səʊ naʊ jʊə bæk frɒm ˈaʊtə speɪs
aɪ ʤʌst wɔːkt ɪn tuː faɪnd juː hɪə
wɪð ðæt sæd lʊk əˈpɒn jɔː feɪs
aɪ ʃʊd hæv ʧeɪnʤd ðæt ˈstjuːpɪd lɒk
aɪ ʃʊd hæv meɪd juː liːv jɔː kiː
ɪf aɪ hæd nəʊn fɔː ʤʌst wʌn ˈsɛkənd
juːd biː bæk tuː ˈbɒðə miː
(ˈkɔːrəs)
gəʊ ɒn naʊ, gəʊ, wɔːk aʊt ðə dɔː
ʤʌst tɜːn əˈraʊnd naʊ
kɔːz jʊə nɒt ˈwɛlkəm ˈɛni mɔː
wɜːnt juː ðə wʌn
huː traɪd tuː hɜːt miː wɪð gʊdˈbaɪ?
juː θɪŋk aɪd ˈkrʌmbl
juː θɪŋk aɪd leɪ daʊn ænd daɪ
əʊ nəʊ, nɒt aɪ
aɪ wɪl səˈvaɪv!
əʊ ænd æz lɒŋ æz aɪ nəʊ haʊ tuː lʌv
aɪ nəʊ aɪl steɪ əˈlaɪv
aɪv gɒt ɔːl maɪ laɪf tuː lɪv
aɪv gɒt ɔːl maɪ lʌv tuː gɪv
ænd aɪl səˈvaɪv
aɪ wɪl səˈvaɪv
heɪ, heɪ
ɪt tʊk ɔːl ðə strɛŋθ aɪ hæd
nɒt tuː fɔːl əˈpɑːt
kɛpt ˈtraɪɪn hɑːd tuː mɛnd ðə ˈpiːsɪz
ɒv maɪ ˈbrəʊkən hɑːt
ænd aɪ spɛnt əʊ səʊ ˈmɛni naɪts
ʤʌst ˈfiːlɪŋ ˈsɒri fɔː maɪˈsɛlf
aɪ juːzd tuː kraɪ
bʌt naʊ aɪ həʊld maɪ hɛd ʌp haɪ
ænd juː siː miː
ˈsʌmbədi njuː
aɪm nɒt ðæt ʧeɪnd-ʌp ˈlɪtl ˈpɜːsn
stɪl ɪn lʌv wɪð juː
ænd səʊ juː fiːl laɪk ˈdrɒpɪn ɪn
ænd ʤʌst ɪksˈpɛkt miː tuː biː friː
naʊ aɪm ˈseɪvɪŋ ɔːl maɪ ˈlʌvɪŋ
fɔː ˈsʌmwʌn huː ɪz ˈlʌvɪŋ miː
(ˈkɔːrəs ɛks2)
ɪt tʊk ɔːl ðə strɛŋθ aɪ hæd
nɒt tuː fɔːl əˈpɑːt
kɛpt ˈtraɪɪn hɑːd tuː mɛnd ðə ˈpiːsɪz
ɒv maɪ ˈbrəʊkən hɑːt
ænd aɪ spɛnt əʊ səʊ ˈmɛni naɪts
ʤʌst ˈfiːlɪŋ ˈsɒri fɔː maɪˈsɛlf
aɪ juːzd tuː kraɪ
bʌt naʊ aɪ həʊld maɪ hɛd ʌp haɪ
ænd juː siː miː
ˈsʌmbədi njuː
aɪm nɒt ðæt ʧeɪnd-ʌp ˈlɪtl ˈpɜːsn
stɪl ɪn lʌv wɪð juː
ænd səʊ juː fiːl laɪk ˈdrɒpɪn ɪn
ænd ʤʌst ɪksˈpɛkt miː tuː biː friː
naʊ aɪm ˈseɪvɪŋ ɔːl maɪ ˈlʌvɪŋ
fɔː ˈsʌmwʌn huː ɪz ˈlʌvɪŋ miː
(ˈkɔːrəs)
No hay comentarios:
Publicar un comentario